Libre Franklin is a reinterpretation and expansion of the 1912 Morris Fuller Benton’s classic.
Libre Franklin covers all 104 Latin Languages:
Afar, Afrikaans, Albanian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bislama, Bosnian, Breton, Catalan, Chamorro, Chichewa, Comorian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Faroese, Fijian, Filipino/Tagalog, Finnish, Flemish, French, Gaelic (Irish / Manx / Scottish), Gagauz, German, Gikuyu, Gilbertese/Kiribati, Greenlandic, Guarani, Haitian_Creole, Hawaiian, Hungarian, Icelandic, Igo/Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Javanese, Kashubian, Kinyarwanda, Kirundi, Latin, Latvian, Lithuanian, Luba/Ciluba/Kasai, Luxembourgish, Malagasy, Malay, Maltese, Maori, Marquesan, Marshallese, Moldovan/Moldovian/Romanian, Montenegrin, Nauruan, Ndebele, Norwegian, Oromo, Palauan/Belauan, Polish, Portuguese, Quechua, Romanian, Romansh, Sami, Samoan, Sango, Serbian, Sesotho, Setswana/Sitswana/Tswana, Seychellois_Creole, SiSwati/Swati/Swazi, Silesian, Slovak, Slovenian, Somali, Sorbian, Sotho, Spanish, Swahili, Swedish, Tahitian, Tetum, Tok_Pisin, Tongan, Tsonga, Tswana, Tuareg/Berber, Turkish, Turkmen, Tuvaluan, Uzbek/Usbek, Wallisian, Walloon, Welsh, Xhosa, Yoruba, Zulu.